By
Sarah Cook
ライブがまもなく始まります。
(live) (shortly)
(will begin)
(life?)
I’ve been to so many concerts, I know
what it’s like: the ebb and flow of screams while you’re waiting for the main
performer to come out. But something about the cheering – Gaga, Gaga –like babies chanting violently. The waves of screaming.
Name-calling.
Audience-culture: pre-applause (vs.
post-applause…which kind does Gaga live for?). The rhythmic hands that
accompany the yelling, all of which signals an anxious audience, waiting.
clap-clap,
Ga-ga! clap-clap, Ga-ga! clap-clap, Ga-ga! repeat
In couplets – such a different kind of
applause – an expectant kind – versus the approval that comes after witnessing,
after enjoying –
The sound of hands waiting versus the sound of hands consuming. The way these two sounds might sound like each other.
+ + +
On Gaga’s eight individual performances
Aura:
Lady Gaga has gone mad.
“Hollywood” written on a knife – both a
sign of a murderous weapon as well as an implied threat, toward Hollywood
culture, perhaps. Is Hollywood in charge here, given agency and control by
being imprinted on Gaga’s weapon? Or should Hollywood be running for its life…
Are Gaga’s opening remarks actually the
beginning of the song?
I
killed my poor former friend, left her in the trunk on highway 10
Put the knife under the hood. If you find it, send it straight to Hollywood
[Laughter]
Put the knife under the hood. If you find it, send it straight to Hollywood
[Laughter]
If these are the actual opening lyrics, what effect does this have on
our reception of Gaga’s use of the burqa? Is the dead friend Stefani? Another
persona? Certainly, there is no mourning going on in this performance – is that
simply because Gaga is the crazed, unregretful killer, or because this is a
type of killing which we should necessarily not mourn?
I’ve still not worked past my hesitance
toward Gaga’s use of the burqa, just as with her use of the wheelchair and
similar “props” in the past. And I think we should be talking more about what
other voices have to say about this topic, like the voice here.
Or this. There’s
also this
great piece.
But I liked this performance because of
how it really highlighted the fact that such appropriation is more complicated
than it seems: does simply covering one’s face immediately suggest oppression
and/or the burqa? Was Gaga signifying a burqa without wearing the entire
garment? One might see it as an immediate signification of such, yet I was
reminded of Hannibal Lecter, with his face-mask on, being locked into a
straitjacket. Gaga laughs maniacally and gets put into a black wire cage,
lifted off of the ground.
She is not safe, she is a danger to
Hollywood/culture/pop/art.
I think of the historical mad-woman, the
Mad Woman in the Attic, the female writer taunted by her Yellow Wallpaper. Or
rather, by the trappings of being a weird/creative woman in a patriarchal
society with limited and specific expectations of you. I wonder about the
complicated references built into this appearance, then, beyond the burqa. I’m
wary of decontextualizing all these references and claiming mere appropriation
on Gaga’s part. I think there’s more to it than that.
The first thing she says once she’s
pulled off her mask: “Artpop.” If we take the revealing of her face to be a
kind of liberation, then it’s significant that this is her first free
utterance.
What, if any, is the importance of her starting
out barefoot, then having repeated footwear changes?
Manicure (MANiCURE)
Without remembering Gaga’s tweets (where
she revealed some lyrics beforehand) I thought I heard her singing “Kill me, ‘cause I’m addicted to love.
Save me, ‘cause I’m addicted to love” – with “kill” actually being the word heal, which we know from Twitter. But I
thought this was interesting and made sense: this confliction/dichotomy around
love: kill me! – no wait, save me! Either way, a type of removal is needed.
Another Gaga binary: giving up on the tremendous oppression that surrounds
love, by having your life removed via murder (the plea to be killed) and/or relocation
(the plea to be saved). The affinity between these two words: murder being a
type of relocation, and relocation a kind of murder.
The Hollywood knife, the dead friend. The
wig changes, the monstrous multiple personas.
What is the significance of watching all
these costume changes? Again: murder, rebirth, relocation. Remember when her
dancers served as a veil during the “Applause” performance on the VMAs, hiding
her final costume change? During the iTunes performance, we’re immediately
confronted with the slow face of transformation, carefully laid out for us all to
see. We watch the touch ups, the detailed application of wigs, even Gaga
putting on a pair of socks.
Perhaps authenticity can be found within
the process of transformation.
Perhaps we are finally watching her infinite (re)births as opposed to just
facing the outcome.
It’s important, I think, to recognize
“Applause” – the song, the concept, the symbol, the sound – as a kind of theme
for Gaga’s new album, as this was our initiation into it, so to say. The choice
for that song to be the first released single, the way it shapes our first
taste of ARTPOP. Think about hands: the
purpose they are serving, what they’re producing, the way they serve as a kind
of shell for Gaga’s Venus body in the music video. And so, in addition to the
wealth of connotations that accompany the phrase “man cure” – and that tenuous
little i living amongst it – what
does it mean for applauding hands to have undergone a manicure?
Artpop
“Everybody
asks me, they say, What does Artpop even mean?
What
I tell them is, when we come together, me and my beautiful fans, we belong,
don’t we?
And
we belong because when we’re in this space together we make the most beautiful
thing in the world: we make love. So, if we can belong together, maybe then my
dream will come true, and art, and pop, can belong too.”
“What does ‘artpop’ even mean?” It means
we belong.
“Free
my mind, Artpop. You make my heart stop.”
The metaphor of something making one’s
heart stop relies on the exaggeration of loving something to death: Artpop is so good that it will literally
fuck with the ability of your heart to work properly. So for Gaga’s dream to
come true – for art and pop to belong, & to belong together – a kind of
relocation, a kind of murder, must occur. The heart must stop, transform,
become reborn.
What does “artpop” even mean? “My artpop could mean anything.”
The jester, performing for a hungry
audience. If she fails, people might throw things at her.
“Now
don’t stop throwing things at me.”
And so a plastic mermaid ends up on the
stage, which Gaga proceeds to decapitate. “Set
me free.”
“What
I mean is, I wanted to set myself free of this box, this box they put you in in
pop music, it’s like I have to stay inside the box and be a good girl. But I
don’t wanna be inside the box. I wanna live outside the box with all of you.”
Jewels & Drugs
Collaboration. What is the role of such
on ARTPOP?
Intermission: background music, soft,
dreamy. Are we going into a sleep/dream state? Gaga is preparing for…
Sex Dreams
…where she starts from within a
half-shell, half of a black egg? (I’m thinking Born this way/“Marry the Night.”) She starts with a magnifying
glass – private eye, searching for details. Among the words in the video in the
background is, in all caps, “BROKEN.” She dances from the floor. During her
hip-injury, she was confined to a certain amount of immobility, but was
therefore able to focus intently on creating, as she explained during her GMA
interview. When you’re injured, broken, failing physically, does creation then become
more possible in the realm of imagination, within the process of dreaming? What
does the prevalence of sex dreams say
about a kind of failed physical, real life, in-the-flesh attempt at creation,
at love? A consummation relegated to the dream state.
The leveling out of these words in the
background. Sex. Love. Broken. The
implied failure.
Swine
“Here
I am, the human underneath the wigs.” Are we to believe that this
revelation, of her real hair, and her words – here I am – is more authentic than when we’re watching the intimacy
of her putting on the wigs, the clothes, the accessories? Her fashion is her; we know this. So what is this
ruse of taking it all off?
Do the wigs and the makeup really “cover
up the pain”? Or do they allow the person, capable of feeling such pain, to
more fully exist in the first place?
When she’s clutching that wig – “I am my hair” – it seems like another
kind of decapitation: it is symbolic, for if her hair is her, then taking it off – taking of her clothes and her fashion
– is a removal of part of the self. But that wig is so big that it also looks
like she’s physically holding her own head in her arms, clutching it dearly.
Multiple faces, multiple heads.
So
here I am. Putting on her white t-shirt, right in front of us.
And
it’s really scary, when, you’re young and you don’t…know what it means to be
grown up yet. So you start hanging out with adults and you think oh, this must
be what adults do. But it wasn’t what adults do. And it wasn’t…wasn’t, normal.
But because I let it be normal, before I knew it I was just a shell of a
person. I was just…skin and hair. And my heart and my brain and my pussy,
everything, was just…it was, it felt like trash. I felt like trash on the
inside, I felt empty. So I wrote this song to let go of all that pain.
The conflation of pain and performance
and persona and song.
The conflation of pig mask and gas mask.
Was anyone else reminded of Jo Calderone
during this part of the show – this revelation of Gaga’s inner self? With the
white T-shirt, the heavy black hair…I felt like she was playing a more feminine
Jo. Gaga as Jo. Gaga as Gaga as Jo.
Her wildness on the drums, her aggressive facial expressions.
The way the names of the songs – the
words themselves – become so important: written out on her keyboard. Written on
the cards hanging in the air.
Acrobatic swine.
Lady Gaga has gone mad.
She looks like Jo, who is Gaga. She looks
like Gaga, as Jo. How can she look so similar to someone who is, in fact, just
a certain appearance of her? They are all Gaga’s faces.
“Eat
your face in. Eat his face in.” The violent transformation of faces.
I wanna be with you
“Sorry but we have company so I’m just,
you know, fixing my face.” The mirror says “swine” on the back.
Her story of being young and thinking, this is just what adults do, right?
Then singing: “I don’t wanna grow up.” She’s occupying multiple spaces: the adult
looking back, remembering what it was like to be young and scared. And yet in
the space of the song, she seems to (re)inhabit that youth: I don’t wanna grow up. Looking forward
and looking back, simultaneously.
Multiple heads would allow one to do such
a thing.
“I wanna be with you” might be the only
title not written out on her keyboard. Why is this title less important than
the others?
I feel like this song is one of the most
self-reflexive and self-aware of all the new ones (thinking about these phrases
applied to Gaga due to Meghan’s
use of them in her initial thoughts). She sings: “I’d rather be poor and
happy than rich and alone.” This might seem like a dismissal, a denial even, of
Gaga’s privilege: she is rich, and so
she can afford to make such a grand
claim. Yet the lyrics continue: “I’ll write hit songs about you.” So the song
knows what it/she is doing, even acknowledging her continual state of being
rich – the songs will be hits. “I’ll
keep on singing for a living but I wanna be in love.” A really explicit
acknowledgement of Gaga as an artist, making a living off of her performances.
Applause
How fitting that this song plays as the
encore, something segmented off from the rest of the show by another show of
hands – we know Gaga will come back onstage, yet we still clap. What would
happen if we didn’t?
“Lights out London, it’s me and you.” And
her dancers were gone. I found this ending to be especially moving. Something
about the juxtaposition of this dance beat, the confetti, the encore – and Gaga
on stage alone. A kind of here I am
moment once again.
Author Bio:
Sarah Cook is an MA candidate at the
University of Maine, where she’s focusing on poetics, creative writing and
gender studies. Recent work can be found in gesture, Phoebe, and Horse
Nihilist, and is forthcoming in Vector Press and SWINE. Her newest chapbook, a
meadowed king, is out from dancing girl press.
Click here to follow Gaga
Stigmata on Twitter.
Click here to
“like” Gaga Stigmata on Facebook.
Click here to follow Gaga
Stigmata on Tumblr.







I too am extremely ambivalent about Aura. It is, musically, fucking pop perfection. But calling the appropriation "complicated" doesn't change what it is. She's wearing something clearly meant to represent Muslim headwear. It's a symbol that can easily be divorced from the song, since the song is assuming the voice of a Western woman. The superimposition of the burqa is just tacky.
ReplyDeleteOh, I completely agree, and I use "complicated" in, well, in the most complicated sense of the word--not meant to be a dismissal at all, just a plea for further conversation about this whole messy thing.
ReplyDeletejeff koons is merely the pee wee herman of art.
ReplyDelete